본문 바로가기

최근 aliexpress 세일할때 충동구매로 이것저것 시킨것들이 속속 도착하고 있습니다.

 

대게 저렴한것들이라 택배가 아닌 일반우편함에 오고 있는데, 우편물을 보면 송장이 한번더 붙어있는 상태였습니다.

판매자쪽에는... 접수국은 영종우체국으로 반송처는 '(주)에이씨티앤코아물류' 라고 되어있었습니다. 중간에 알리물류를 전담(?)하는 업체가 끼어있는 모양인가 봅니다.

 

받는사람 영문주소 하단에는 '빠른 배송을 위해 [알리익스프레스]에 고객님의 한글 주소와 정확한 우편번호를 기재해주세요' 라고 적혀있더라구요.

 

영문주소는 하나씩 띄엄띄엄 읽게되고 순서도 약간 달라서 한글주소 읽는거에 비해 한눈에 딱 들어오질 않더라구요. 우체부 아저씨도 많이 다뤄봤겠지만 비슷하긴 매한가지 일테지요.

 

하지만, 중국판매자가 송장 출력할때 한글주소라서 혹시나 깨져서 출력이 되면 어떡하지? 라는 생각이 들어서 구글에서 최신글들을 검색해봤습니다.

 

 

www.ppomppu.co.kr/zboard/view.php?id=oversea&no=784390&ismobile

 

우체국에서 알리 주소 한글로 써달래요

최근 세일기간에 알리에서 몇가지 시켰습니다.3일전부터 몇개씩 오기 시작하는데. 어제 온거 보니

www.ppomppu.co.kr

 

www.clien.net/service/board/park/16067171

 

알리익스프레스 직구하실땐 한글주소를 입력해주세요! : 클리앙

다른분 블로그에 자세히 설명이 되어 있어 링크로 대체합니다. https://blog.naver.com/hdp303/222232692362 이런 한글주소를 쓰자고 모공에 글 쓰는 이유는 다름아닌.....우편집중국/우편물류센터에서 오착

www.clien.net

 

gigglehd.com/gg/bbs/9875928

 

우체국 입장에서 알리는 참 귀찮을 것 같아요 - 커뮤니티 게시판 - 기글하드웨어

알리에서 케이블을 싸게 팔길래 필요 없지만 샀습니다. 알리가 뭐 그렇죠. 지난주에 세관에 들어왔는데 오늘에서야 받았습니다. 중국에서 부치는 것보다 한국에서 통과하는데 더 오래 걸린 셈

gigglehd.com

 

▲ 댓글들 쭉 훑어보니, 알리 직구 경험자들에 의하면 한글로 써도 잘 오긴 하는가 봅니다. 

 

 

그래도 한글로 해야되나 말아야 되나 갈등이 생기긴 하네요. 혹시라도 주소때문에 중간에 붕 떠버리는 문제가 생기면 책임소재는 한글로 적은 제게 있는것이 될테니까요. 

 

이렇게 송장에 한글로 써달라고 요구할께 아니라, 알리 주소 적는란에 한국주소는 한글로 적어달라는 문구가 표기되어있었으면 좋겠네요. 아니면 영문/한글 주소를 둘다 적을수 있도록 하는것도 좋겠구요.

 

 

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

↓ 2022-10-11  내용추가

 

 

장바구니에 있던거 하나 결제했더니, 이름과 주소를 한국어로 입력하라고 팝업이 뜨네요.

 

댓글